Revisiter Mauprat de George Sand: à propos de quelques versions audiovisuelles

dc.contributor.authorFiguerola Cabrol, M. Carme
dc.date.accessioned2016-11-29T10:00:16Z
dc.date.available2016-11-29T10:00:16Z
dc.date.issued2016
dc.description.abstractAquest article es proposa posar de manifest les raons que van impulsar alguns adaptadors a privilegiar Mauprat i no altres obres de la mateixa autora per a durla a la pantalla. En concret pren com a referència la versió cinematogràfica de Jean Epstein de 1926 i la telesèrie produïda l’any 1972 per Jacques Trébouta. Tot i considerar l’aspecte de la fidelitat, present ja des del títol mateix d’ambdues adaptacions, l’estudi pretén subratllar aquells mitjans pels quals es trasllada al públic l’essència de la novel·la que vol mostrar la importància de l’educació per a aconseguir el progrés. La distància cronològica que separa les versions tractades i amb ella l’evolució del cinema mut al parlat, del blanc i negre al color, condueixen a oferir solucions pròpies en base a la relectura que fa cadascú de l’obra original. Es concedeix una particular atenció a l’estudi dels personatges, a les transformacions, addicions i supressions que permeten fer paleses les singularitats dels protagonistes Edmée i Bernard però també d’altres personatges com Patience, individu trascendent en l’univers creat per Sand.ca_ES
dc.description.abstractMauprat et non pas d’autres travaux de l’écrivaine afin de porter ce roman à l’écran. Plus précisement sont prises en compte les deux versions le film de Jean Epstein tourné en 1926 et le téléfilm de 1972 élaboré par Jacques Trébouta. Malgré que le concept de fidélité, présent déjà dans le titre même des deux adaptations, l’étude prétend mettre en lumière les moyens utilisés afin de rendre au grand public l’essence du roman, c’est-à-dire, l’importance de l’éducation pour atteindre le progrès. La distance chronologique entre les deux versions et en conséquence, l’évolution du cinéma muet au cinéma parlé, du noir et blanc à la couleur, de même que des buts propres aux cinéastes amènent à des solutions différentes en vertu de la relecture que chacun en fait. Une particulière attention est accordée à l’étude des personnages, à leurs transformations, les additions ou suppressions qui permettent de montrer les singularités des protagonistes ainsi que d’autres créatures telles que Patience, un individu transcendent dans l’ouvrage sandien.ca_ES
dc.description.abstractEste artículo se propone poner de manifiesto las razones que motivaron a ciertos adaptadores a privilegiar Mauprat y no otras obras de la misma autora para llevarla a la pantalla. En concreto toma como referencia la versión cinematográfica de Jean Epstein de 1926 y la teleserie producida en 1972 por Jacques Trébouta. Pese a considerar el aspecto de la fidelidad, presente en el título mismo de ambas adaptaciones, el estudio pretende subrayar los medios por los que se traslada al público la esencia de la novela con tal de mostrar la importancia de la educación para el progreso. La distancia cronológica que separa tales versiones y con ella la evolución del cine mudo al hablado, del blanco y negro al color, sugieren soluciones propias en base a la relectura que cada uno realiza sobre la obra original. Se concede una particular atención al estudio de los personajes, a las transformaciones, adiciones y supresiones que permiten plasmar las singularidades de los protagonistas Edmée y Bernard además de las de otros personajes como Patience, ser trascendente en el universo creado por Sand.ca_ES
dc.description.abstractThis article analyzes the reasons of certain adapters to privilege Mauprat instead of other work by the authors in order to carry this novel to the screen. More precisely are taken into account two versions: the one by Jean Epstein turned in 1926 and a telefilm worked out in 1972 by Jacques Trébouta. Although the concept of fidelity, present already in the title itself of the two adaptations, the study tries to put in light the means used in order to return to the general public the message of the novel, i.e., the importance of education to reach progress. The chronological distance between the two versions and consequently, the evolution of the silent films to the talking films, of the black and white to the color, bring to different solutions under the terms of each one’s reading. This approach focuses on the main characters, with their transformations, the additions or suppressions which show the singularities of the main roles as well as other beings such as Patience, a significant individual in Sand’s work.ca_ES
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.21001/luc.19.20.02
dc.identifier.idgrec026249
dc.identifier.issn1138-4573
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10459.1/58682
dc.language.isofraca_ES
dc.publisherEdicions de la Universitat de Lleidaca_ES
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a https://doi.org/10.21001/luc.19.20.02ca_ES
dc.relation.ispartofL'Ull crític, 2016, núm. 19-20, p. 25-42ca_ES
dc.rights(c) Edicions de la Universitat de Lleida, 2016ca_ES
dc.rights(c) M. Carme Figuerola Cabrol, 2016ca_ES
dc.rights(c) Àrea de Filologia Francesa, 2016ca_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_ES
dc.subjectMaupratca_ES
dc.subjectGeorge Sandca_ES
dc.subjectJean Epsteinca_ES
dc.subjectJacques Tréboutaca_ES
dc.subjectAdaptacióca_ES
dc.subjectEscriptura cinematogràficaca_ES
dc.subjectTelesèrieca_ES
dc.subjectAdaptationca_ES
dc.subjectÉcriture cinématographiqueca_ES
dc.subjectAdaptaciónca_ES
dc.subjectEscritura cinematográficaca_ES
dc.subjectTeleserieca_ES
dc.subjectAdaptationca_ES
dc.subjectFilm Writingca_ES
dc.subjectSeriesca_ES
dc.titleRevisiter Mauprat de George Sand: à propos de quelques versions audiovisuellesca_ES
dc.typearticleca_ES
dc.type.versionpublishedVersionca_ES
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
ullcri_a2016n19-20p25.pdf
Size:
801.91 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: