Show simple item record

dc.contributor.authorSabaté Dalmau, Maria
dc.date.accessioned2019-12-09T18:02:44Z
dc.date.available2020-02-01T23:11:52Z
dc.date.issued2018-01-10
dc.identifier.issn1360-6441
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10459.1/67688
dc.description.abstractFrom a critical sociolinguistics perspective, this paper investigates processes of minority-language newspeakerism among 23 migrants from heterogeneous socioeconomic and language backgrounds. Informants networked in a cybercafé and a bench in Catalonia, a European society with a majority and a minority language, Spanish and Catalan. Drawing on audio-recorded interviews, naturally-occurring interactions and four-year ethnographic data, I analyze how informants' language practices and ideologies interplay with self-/other-ascribed Catalan newspeakerhood. The results show that migrants do not envision themselves as Catalan newspeakers. They employ ethnicist constructions of Catalan as 'the locals'' language, and inhabit fluid identities whereby 'Catalanness' is vindicated through global Spanish. They invest in Spanish newspeakerhood instead, presenting Spanish as the language of 'integration'. I conclude that newspeakerism contributes to understanding migrants' roles in the linguistic conflicts of minority-language societies; particularly, the ways in which they invest in majority languages, following nation-state monolingual regimes which pervade as gatekeepers to post-national citizenship.
dc.description.abstractAmb un enfocament sociolingüístic crític, aquest article investiga processos de nouparlantisme en una llengua minoritària entre 23 immigrants amb perfils lingüístics heterogenis, en un locutori i un banc a Catalunya, una societat europea amb dues llengües: el castellà, majoritari; i el català, minoritari. Mitjançant entrevistes, converses espontànies i quatre anys d’observació etnogràfica, analitzo com les pràctiques i ideologies lingüístiques dels informants interactuen amb identitats d’auto-/hetero-categorització catalanoparlant. Els resultats mostren que els immigrants no es perceben com a nouparlants del català, construït en termes etnicistes com a llengua «autòctona», i habiten identitats fluïdes amb què promouen una «catalanitat» en castellà global. S’impliquen, així, en el nouparlantisme castellà com a vehicle «d’integració». Concloc que el nouparlantisme permet entendre els rols dels immigrants en els conflictes lingüístics de societats amb llengües minoritzades; especialment la manera com adopten llengües majoritàries seguint els règims monolingües dels estats-nació que perduren com a garants de ciutadania post-nacional.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoeng
dc.publisherWiley Online Library
dc.relation.isformatofVersió postprint del document publicat a: https://doi.org/10.1111/josl.12270
dc.relation.ispartofJournal Of Sociolinguistics, 2018, vol. 22, núm. 1, p. 5-28
dc.rights(c) Wiley Online Library, 2018
dc.subjectNewspeakerism
dc.subjectTransnational migration
dc.subjectMinority language contexts
dc.subjectNation-state monolingual regimes
dc.titleMigrants' minority-language newspeakerism: The pervasiveness of nation-state monolingual regimes in transnational contexts
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.date.updated2019-12-09T18:02:45Z
dc.identifier.idgrec026504
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.1111/josl.12270


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record