The importance of Ptolemy and the Almagest in the work of the translators of Arabic Science in the Middle Ages
Martínez Gázquez, José
MetadataShow full item record
The evolution of medieval European science goes with the discovery of Ancient Greek works, such as Aristotle’s or Ptolemy’s ones, through the numerous translations from Arabic which were particularly carried out in Peninsula since the twelfth century. In this paper we will tackle the role played by Ptolemy and his works in the translations and how its finding and dissemination, now in Latin, impacted on the European science.
Is part ofImago temporis: medium Aevum, 2019, núm. 13, p. 97-113
European research projects
- Any: 2019 Núm.: 13 
The following license files are associated with this item:
Except where otherwise noted, this item's license is described as cc-by-nc-nd (c) Edicions de la Universitat de Lleida, 2019
Showing items related by title, author, creator and subject.
Costa-Gomes, Rita (Universitat de Lleida, 2013-12-15)
A Late Medieval Knight Reflecting of his Public Life: Hugo de Urriés (C. 1405- C. 1493), Diplomacy and Translating the Classics Conde Solares, Carlos (Universitat de Lleida, 2013-12-15)
New perspectives for the Dissemination of medieval History: Re-enactment in southern Europe, a view from the perspective of Didactics Español, Darío (Edicions de la Universitat de Lleida, 2019)Historical re-enactment has arisen in recent years as an important tool for the dissemination of mediaeval history. However, in Spain a debate has developed around its consideration as a philanthropic practice or as a ...