Show simple item record

dc.contributor.authorCalero Fernández, Ma. Ángeles
dc.contributor.authorSerrano Zapata, Maribel
dc.date.accessioned2019-03-14T08:38:25Z
dc.date.available2019-03-14T08:38:25Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.issn1887-3731
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10459.1/65949
dc.description.abstractUna de las variables sociolingüísticas tenida en cuenta, tradicionalmente, en los estudios sobre variación léxica es el sexo (o género ). En el presente trabajo pretendemos conocer la incidencia de esta variable sobre el léxico disponible en castellano y en catalán en la provincia de Lleida. Concretamente, analizamos mediante procedimientos estadísticos la influencia que ejerce este factor en la producción del léxico en las dos lenguas en una muestra de 240 informantes bilingües de entre 17 y 18 años con est udios secundarios. Comprobamos 1) que las mujeres obtienen mejores índices de producción; 2) que existe una relación entre qué sexo evoca más palabras en cada centro de interés y la atribución social a la esfera femenina o masculina de la realidad que engl oba dicho centro; 3) que las mujeres se están sustrayendo a la prohibición de utilizar palabras malsonantes y 4) que, en cambio, mantienen rasgos propios de la afectividad lingüística. Sucede en ambas lenguas en contacto, aunque con ciertas diferencias res eñablesca_ES
dc.description.abstractSex (or gender) is one of the sociolinguistic variables considered, traditionally, in studies dealing with lexical variation. In the present work we intend to know the incidence of this variable on the lexicon available in Spanish and in Catalan in the pro vince of Lleida. Specifically, we analyze through statistical procedures the influence that this factor exerts on the production of the lexicon in the two languages in a sample of 240 bilingual informants aged between 17 and 18 years old with secondary edu cation. We verify that: 1) women obtain better production ra tes; 2) lexicon available in each center of interest depends on whether reality to which it refers is socially assigned to male or female sphere; 3) women are avoiding the prohibition of using bad words; 4) on the other hand, they use linguistic affectivity’s features. It happens in both languages in contact, although with certain notable differencesca_ES
dc.language.isospaca_ES
dc.publisherUniversidad de Valladolidca_ES
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a https://doi.org/10.24197/ogigia.25.2019.83-107ca_ES
dc.relation.ispartofOgigia. Revista electrónica de estudios hispánicos, 2019, vol. 25, p. 83 - 107ca_ES
dc.rightscc-by-nc (c) Mª Ángeles Calero et al., 2019ca_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/*
dc.subjectBilingüismoca_ES
dc.subjectVariable sexoca_ES
dc.subjectLenguas en contactoca_ES
dc.subjectDisponibilidad léxicaca_ES
dc.titleIncidencia del factor sexo en el léxico disponible de una comunidad bilingüeca_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleca_ES
dc.identifier.idgrec028384
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionca_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_ES
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.24197/ogigia.25.2019.83-107


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

cc-by-nc (c) Mª Ángeles Calero et al., 2019
Except where otherwise noted, this item's license is described as cc-by-nc (c) Mª Ángeles Calero et al., 2019