What rhyme tells us about the status of homogeneous diphthongs in Spanish
Castillo, Juan Carlos
MetadataShow full item record
This article addresses the status of homogeneous diphthongs in Spanish (those formed of two high vocoids, usually spelled iu or ui) to try to determine which vocoid acts as the syllable nucleus and which is the glide. It has generally been assumed that the order is glide-vowel (rising-like diphthong) but with little factual substantiation. A study of examples of rhyme from different ages in Spanish poetry and theatre in verse confirms the strong tendency for these diphthongs to act as rising-like.
Is part ofSintagma: revista de lingüística, 2017, vol. 29, p. 111-124
European research projects
The following license files are associated with this item:
Except where otherwise noted, this item's license is described as cc-by (c) Juan Carlos Castillo, 2017
Showing items related by title, author, creator and subject.
Selfa Sastre, Moisés; Nòria Jové, Montserrat; Llovera, Lourdes (Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 2014)El desarrollo de la competencia comunicativa escrita en la Educación Primaria se trabaja, a menudo, a partir de la escritura de textos muchas veces descontectualizados de las situaciones vitales del estudiantado y cuya ...
Camacho, Laura; Mezquita, Laura; Ibáñez Ribes, Manuel Ignacio; Moya Higueras, Jorge; Villa Martín, Elena; Viruela, Ana María; Ortet i Fabregat, Generós (Colegio Oficial de Psicólogos del Principado de AsturiasFacultad de Psicología de la Universidad de Oviedo, 2013)Background: Alcohol-related expectancies are especially relevant in relation to alcohol consumption during adolescence. The main aim of this study was to adapt and translate into Spanish (Castilian) the Expectancy ...
The SenSem Corpus: an annotated corpus for Spanish and Catalan with information about aspectuality, modality, polarity and factuality Fernández, Ana; Vázquez García, Glòria (De Gruyter, 2014-10-01)In this paper, we present the annotation scheme used in the SenSem corpora (SSC), for Spanish and Catalan, to codify information regarding aspectuality, modality, polarity and factuality. As regards aspectuality, the ...