Show simple item record

dc.contributor.authorSabaté Dalmau, Maria
dc.date.accessioned2016-06-29T15:10:28Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn0378-4169
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10459.1/57317
dc.description.abstractFrom the field of the sociolinguistics of globalisation, this article investigates the linguistic features of transnational SMS talk, focusing on the heteroglossic and hybrid multilingual text messaging practices and the ICT-mediated vernacular literacies of a very heterogeneous small group of migrants establishing transnational networks in the outskirts of Barcelona. It shows that migrants employ highly flexible, non-elite linguae francae or "we-codes" for successful inter-group communication which are based on heterography, orality, anti-standardness and transidiomaticity. It also explores the social indexicalities of such SMS practices, and claims that, against a highly ideologised discursive regime which classifies them as "faulty" or "deviant", transnational migrants' text messages offer an insight into how these highly mobile citizens attain the necessary degree of social agency to unfold their many transnational identities, re-negotiate their belonging and entitlement to host-society resources, and manage to organise their life trajectories and prospects largely successfully.
dc.description.sponsorshipThis research was funded by research group grant FFI2011–26964 (MINECO)
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoeng
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Company
dc.relationMICINN/PN2008-2011/FFI2011-26964
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a https://doi.org/10.1075/li.35.2.10sab
dc.relation.ispartofLinguisticae investigationes, 2012, vol. 35, num. 2, p. 318-340
dc.rights(c) John Benjamins Publishing Company, 2012
dc.subject.classificationSociolingüística
dc.subject.classificationComunicació escrita
dc.subject.classificationLingua franca
dc.subject.otherSociolinguistics
dc.subject.otherWritten communication
dc.subject.otherLingua franca
dc.titleA sociolinguistic analysis of transnational SMS practices: non-elite multilingualism, grassroots literacy and social agency among migrant populations in Barcelona
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.date.updated2016-06-29T15:10:29Z
dc.identifier.idgrec022066
dc.type.versionpublishedVersion
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.1075/li.35.2.10sab
dc.date.embargoEndDate10000-01-01


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record