Show simple item record

dc.contributor.authorFalguera García, Enric
dc.contributor.authorSelfa Sastre, Moisés
dc.contributor.authorNòria Jové, Montserrat
dc.date.accessioned2015-05-04T09:00:11Z
dc.date.available2015-05-04T09:00:11Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn1974-4382
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10459.1/48174
dc.description.abstractDespués de una larga y complicada postguerra en la que la vigencia del catalán como lengua de cultura y de uso popular corrió serio peligro (Bassa 2003), la llegada de la democracia a España (1975/1978) y la recuperación de las instituciones catalanas, como la Generalitat (1977), facilitan y permiten la recuperación oficial de la lengua catalana como instrumento vehicular de la sociedad de Catalunya. En este sentido es especialmente importante la recuperación del catalán como lengua de uso en la escuela (recordemos los precedentes que tienen lugar en los años sesenta en defensa de una escuela catalana), hecho que se produce de manera definitiva y oficial a partir de la Ley de Normalización Lingüística de 1983 que consagra el catalán como lengua propia de Catalunya y también de la enseñanza en todos los niveles educativos.ca_ES
dc.language.isospaca_ES
dc.publisherUniversity of Bolognaca_ES
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a http://www.mediazioni.sitlec.unibo.it/index.php/no-17-2015/98-articoliarticles-no-17-2015/293-enric-falguera-garcia-y-moises-selfa-sastre-y-montse-noria-jove.htmlca_ES
dc.relation.ispartofMediazioni: rivista online di studi interdisciplinari su lingue e culture, 2015, vol. 17, p. 1-11ca_ES
dc.rights(c) University of Bologna, 2015ca_ES
dc.subject.otherTraduccionsca_ES
dc.subject.otherContesca_ES
dc.titleLas traducciones de cuentos en catalán en la década de los 80ca_ES
dc.typearticleca_ES
dc.identifier.idgrec021842
dc.type.versionpublishedVersionca_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record