Orality in Translation: Literary Dialect from English into Spanish and Catalan
Showing items related by title, author, creator and subject.
Towards a theory of translation pedagogy based on computer-assisted translation tools for Catalan and English non literary texts Sabaté Carrové, Mariona (Universitat de Lleida, 2000-03-28)
Neither, (n)or nothing and hardly in negative concord constructions in traditional dialects of British English. Tubau, Susagna (Sintagma: revista de lingüística, 2015)
"The official language of Telefónica is English": Problematizing the construction of English as a lingua franca in the Spanish telecommunications sector Sabaté Dalmau, Maria (The Spanish Association of Anglo-American Studies (AEDEAN), 2012)This article investigates the contradictions around the construction of English as a democratising lingua franca for intercultural communication and business in the Spanish telecommunications sector. From a critical ...