Browsing Filologia Catalana i Comunicació by Title
Now showing items 398-417 of 440
-
El taller dels invents
(Graó, 1996)L'ensenyament de la llengua d'ús a l'ESO passa, cada cop més, per la programació conjunta entre el professorat de llengua catalana i el de llengua castellana. L'experiència que presentem tot seguit vol ser un exemple de ... -
La Tasca gramatical d'Antoni M. Alcover
(Institut d'Estudis Catalans, Societat Catalana de Llengua i Literatura, 2005)El concepte de gramàtica del final del s. XIX i de ben entrat el s. XX sens dubte l’hem d’emmarcar en la lingüística historicocomparativa que dominà tota l’època vuitcentista europea i propicià el desenvolupament d’una ... -
La tasca normativitzadora per a l'occità aranès: coexistència de normes i interferència lingüística
(Institut d´Estudis Catalans, 2003) -
La Tàrrega noucentista (1888-1923). Una primera aproximació
(Arxiu Comarcal de l'Urgell. Museu Comarcal de L'Urgell, 2000) -
Televisión crítica o industria de la risa: el caso de la comedia televisiva española (1990-2018)
(UNED, Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2020)El potencial crítico del humor en la comedia televisiva ha generado un extenso debate entre los investigadores de la ficción televisiva. La sitcom, su principal exponente, ha sido valorada como vehículo reproductor de la ... -
Televisión “en abyme”. La televisión estadounidense de “prime time” como espejo de sí misma
(Universidad Complutense de Madrid, 2014)El presente artículo tiene como objetivo analizar la figura de la “obra dentro de la obra” en el contexto televisivo, es decir, “el programa dentro del programa”. Tras una búsqueda exhaustiva en los 65 años de programación ... -
Terminologia botànica popular en occità de la Vall d'Aran. Noves dades i consideracions sobre la complexa qüestió dels noms del pollancre
(Societat Catalana de Terminologia (SCATERM), 2021-12-30)This paper, which includes field data, deals with a confusing aspect of popular botanical terminology in Aranese Occitan, an aspect marked by numerous contradictions and gaps in previous studies, namely, the terms designating ... -
Terra erma de T. S. Eliot: una traducció de Rosa Leveroni amb correccions de Carles Riba
(Eumo editorial, 1999) -
Textos que es fan i es desfan: una proposta de pragmàtica aplicada a l’aula
(Graó, 2000)Aquest article pretén fer reflexionar a partir d'alguns dels postulats teòrics dels corrents lingüístics actuals, que conceben l'activitat comunicativa com un conjunt d'habilitats i d'actituds que l'individu utilitza en ... -
Té ideologia, el confinament? Una aproximació a l'abordatge de la crisi sanitàtria de la COVID-19 : Individualització, control i exempció de responsabilitats
(Observatori del Conflicte Social, 2021-01-20)L’objectiu principal d’aquest article és descriure els mecanismes simbòlics que les autoritats polítiques i sanitàries van establir durant els primers mesos de pandèmia. Sota aquest propòsit, s’intentaran desxifrar els ... -
The Jocs Florals in Contemporary Catalan Literature
(Institut d’Estudis Catalans, 2013)In 1859, the very same stimulus that drove the ambition to create Barcelona’s Eixample (“enlargement”) design by urban planner Cerdà served to “restore” the Jocs Florals in Barcelona, a symbolic complement which quite ... -
The Use of Latin: The Social Construction of Sociolinguistics
(Universitat de Lleida, 1992) -
The wounded blogger: analysis of narratives by women with breast cancer
(John Wiley & Sons, 2016-02-19)The purpose of this article is to analyse the representation of the body in seven blogs by Spanish women with breast cancer. Using both texts and images, we analyse how they reproduce modern and postmodern logic to represent ... -
Tiempo histórico y tiempo del relato. La Guerra Civil en Vida en sombras
(Asociación Shangrila Textos Aparte, 2018) -
Toponimia occitana problematica. Sus era representacion grafica de quauqui nòms de lòc dera Gasconha pirenenca
(Generalitat de Catalunya. Direcció General de Política Lingüística, 2014)Aguest trabalh qu’estúdie mès d’un vintenat de toponims des Pirenèus gascons, qu’apertien as departaments francesi des Nauti Pirenèus, de Nauta Garona e d’Arièja. Aqueri toponims non son pas estats causits ar azard. Coma ... -
Toponímia occitana reduplicada a Catalunya
(Societat d'Onomàstica, 2001) -
Topònim de la Segarra: primera aproximació
(Societat d'Onomàstica, 1983) -
Tourist Destination Placement in Fiction Films: An Applied Research Proposal
(Servicio de Publicaciones, Universidad de Navarra, 2019-09-27)The study here proposed draws on the concept of the so-called “film-induced tourism”, understood as a strategy for promoting tourist destinations in fiction films. This objective is pursued through the development of an ... -
La tradició oral en la crítica filològica de textos literaris contemporanis: el cas de J.V. Foix
(Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2005-10) -
Transposicions recreatives en sonets acròstics
(Diputació de Girona, 2006)