Now showing items 1-19 of 19

    • La antroponimia latina (¿romana?) en la Ribagorza a luz de la toponimia 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Instituto de Estudios Altoaragoneses, 2006)
      A partir de las inscripciones halladas en el yacimiento arqueológico correspondiente a la antigua Labitolosa (en el municipio de La Puebla de Castro), de época romana, se han analizado los antropónimos y el topónimo que ...
    • Un "epos" hagiográfico latino del siglo XVIII dedicado a San Luis de Gonzaga 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Universidad de Granada, 2010)
      Edición crítica, traducción y estudio de un epas latino inédito hallado manuscrito en Lérida y escrito por un jesuita desconocido llamado Miguel Doria poco antes de la expulsión. El poema está dedicado al también j esuita ...
    • Una égloga latina a lo divino del siglo XVIII 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Universidad Complutense de Madrid, 1998)
      Estudio, edición crítica y traducción de una égloga latina a lo divino del siglo XVIII. El texto, de cuarenta versos, ha aparecido manuscrito dentro de una obra, también manuscrita, firmada con el nombre del jesuita ...
    • L'epitafi del 1r Baró de Maials 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Centre d'Estudis Comarcals del Segrià, 2021)
      Arran de la troballa d'un text que conté l'epitafi de Procopi Francesc de Bassecourt, 1r Baró de Maials, hem iniciat una recerca tot analitzant el text, escrit en llatí, i relacionant-lo amb la informació que tenim d'aquest ...
    • La verdadera autoría del libro de la viuda de Gustavo A. Bécquer 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Diputación de Sevilla. Servicio de Archivo y Publicaciones, 2020)
      Análisis de la obra Mi primer ensayo (1884), firmada por «Casta Esteban y Navarro, viuda de Gustavo A. Bécquer» a la luz de su comparación con otra obra firmada por su presunto auténtico autor, José Gómez de Santiago, ...
    • Magí Morera, traductor de Catul 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel; López López, Matías (Centre d'Estudis Comarcals del Segrià, 2017)
      Donem a conèixer la primera traducció al castellà que coneixem del poema xcii de Catul. Aquesta traducció la va fer Magí Morera, que la va publicar l’any 1875 a la Revista de Lérida. És també la primera traducció que ...
    • "Mi primer ensayo", de Casta Esteban 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Asociación de Becquerianistas, 1997)
      En este estudio pretendo volver sobre el libro Mi primer ensayo. Colección de cuentos con pretensiones de artículos de Casta Esteban y Navarro, quien se presenta como «Viuda de Gustavo A. Bécquer» con la intención capciosa ...
    • Nombres de aldea en la baja Ribagorza occidental: estudio histórico-lingüístico 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1999)
      Estudio de la toponimia de aldea de la baja Ribagorza occidental. Se analizan lingüístícamente aquellos topónimos cuya etimología es más oscura y no se insiste en los que no presentan dificultades en su interpretación. Se ...
    • Poesia castellana que el Col·legi de Sant Ignasi de Lleida dedicà a l'Església de Betlem de Barcelona 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Centre d'Estudis Comarcals del Segrià, 2018)
      Es donen a conèixer els tretze poemes en castellà inclosos al manuscrit que porta per títol Algunas de las poesías que se pusieron en la Fiesta de la Translación del Santísimo Sacramento a la Iglesia nueva de Belén (de ...
    • La poesia jesuítica a l'Arxiu de la Paeria de Lleida 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Centre d'Estudis Comarcals del Segrià, 2015)
      Ofereixo aquí un inventari dels poemes que han aparegut al fons documental de la Companyia de Jesús conservat a l’Arxiu Municipal de Lleida. Sobretot és poesia llatina però hi ha alguns poemes en castellà. Els poetes ...
    • Poesia llatina publicada a Lleida pel jesuïta Francesc López (1648-1696) 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Centre d'Estudis Comarcals del Segrià, 2020)
      Es donen a conèixer dos poemes llatins (un d'hexamètric i un altre d'elegíac) inclosos a un volum del que es conserva un únic exemplar (que sapiguem) en una biblioteca privada de Reus. Aquest volum conté dues obres, una ...
    • El poeta lleidatà Miquel Dòria (S.I.) : obra en llatí i perfil biogràfic 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Centre d'Estudis Comarcals del Segrià, 2014)
      Miquel Dòria (Arfa 1737–Gènova 1819) fou un jesuïta del Col·legi de Lleida que va participar en la restauració de la Companyia de Jesús des de l’exili a Itàlia. Donem a conèixer les dades biogràfiques que n’hem trobat ...
    • Representacions teatrals a Lleida afinals del segle XVIII 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Centre d'Estudis Comarcals del Segrià, 2016)
      Arran de l’aparició d’un document manuscrit de vint-i-quatre pàgines que porta per títol Llibreta de entradas de las comedias que es trobava entre la documentació del Col·legi de la Companyia de Jesús de Lleida, s’ofereix ...
    • Teatre per fi de curs i fi de segle al Col·legi de Sant Ignasi de Lleida 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Centre d'Estudis Comarcals del Segrià, 2019)
      Presentem l’edició i l’anàlisi d’una sèrie de textos teatrals que es van emprar per celebrar l’acabament del curs escolar l’any 1699 al Col·legi de la Companyia de Jesús de Lleida. Aquests textos són fonamentalment còmics ...
    • Tolba, la antigua Tolous y Cataluña 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Instituto de Estudios Altoaragoneses, 2012)
      Este trabajo pretende identificar la ciudad de Talunya citada por el geógrafo andalusí Al-Udrí con la antigua Tolous que aparece en el Itinerario de Antonino, diferenciando esta última de Tolba (con la que la identifica ...
    • Toponimia de origen germánico en la Baja Ribagorza occidental 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Instituto de Estudios Altoaragoneses, 2005)
    • Toponimia prerromana en la Baja Ribagorza occidental 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Instituto de Estudios Altoaragoneses, 2008)
      Análisis del componente prerromano en la toponimia de los municipios de Graus, Secastilla, La Puebla de Castro, Perarrúa, Santaliestra y Capella. A partir del corpus toponímico de esta área geográfica, se analizan los ...
    • Toponímia de la Ribagorça. Crònica d'un projecte 

      Vázquez, Jesús; Terrado Pablo, Javier; Francino, Glòria; Martín de las Pueblas Rodríguez, Jesús; Rizos Jiménez, Carlos Ángel; Selfa Sastre, Moisés (Institut d'Estudis Catalans, 2019)
    • La tragedia clásica de Bécquer en el «Libro de cuentas» 

      Rizos Jiménez, Carlos Ángel (Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), 2013)
      Se presenta aquí el estudio y la edición crítica «definitiva» de la «Tragedia sin título» de Bécquer a partir de la identificación de su fuente, el libreto de Pietro Metastasio titulado Demofoonte. Se distingue de la ...